I wouldn't have been surprised to learn it were already named Lingua Mathematica, and I submit that as the best reason to give it that name (and not some other).
Based on my understanding, I think this is correct, but it sounds worse than common uses of the subjunctive I'm already familiar with (e.g. “if I were an Oscar Meyer weiner…”). Is it correct?
Note: I'm interested in prescriptivist English grammar here, not meaningless practicalities like being understood by people. There's no need to remind me that I'll be well understood only by saying “to learn it was.”
I am more confident of “I would not have been surprised if I were to learn it is already named Lingua Mathematica…” and not quite as much more confident in “I would not have been surprised were I to learn it is already named Lingua Mathematica…” which sounds extra hoity-toity.
Answer
The problem arises with the use of ‘to learn’. There is no difficulty with ‘surprised if it were already named . . .’ That’s because irrealis were is used to express unreal meaning. By introducing the clause with if, the writer envisages a situation in which it might be named Lingua Mathematica, when actually it isn’t.
In the sentence as drafted, however, what is it that the writer would have been surprised to learn? It is the fact that it bore the name Lingua Mathematica. The writer’s surprise is hypothesized on the assumption that it is so called, and that makes were inappropriate.
(In describing the modal use of were as 'irrealis were', rather than subjunctive, I have followed the practice of ‘The Cambridge Grammar of the English Language’.)
Comments
Post a Comment