Skip to main content

Where can I find a translation of the poem "The Upcheringe of the Messe" by Luke Shepherd?

There's no "translation" of Luke Shepherd's poem "The Upcheringe of the Messe" because it's already in English! So why does the poem look so strange and sometimes indecipherable? Because it is not written in modern English! 


Luke Shepherd is a pen name derived from two religious references: "Luke" referring to the "Luke" of the Gospels and "Shepherd" referring to the biblical herders of sheep. The writer known as Luke Shepherd was penning his satirical religious works during the mid 16th century under the reign of Edward VI; this time period marked the gradual shift from Middle English to Early Modern English. While can be difficult to understand Early Modern English (which was used for Shakespeare's works, the King James Bible, etc.),  reading pieces like "The Upcheringe of the Messe" (which might be best classified as "Renaissance verse") is certainly not impossible for a contemporary reader.  


So, how should we approach this process? When reading "The Upcheringe of the Messe," you must attempt to look past the odd spelling of words and think phonetically instead. This becomes less difficult with practice. For example, look at a few lines from the early part of the poem:



"Wherin the high professours


Apostlique successours


Take holde to be possessours


And some wer made confessours


Some of them were no startars


But were made holi marters..."



When we start to look closely, we can "translate" this into modern English:



Wherein the high professors [in other words, one who "professes"]


Apostolic successors [one who inherits something; in this case a position or title]


Take hold to be possessors 


And some were confessors


Some of them were no starters


But were made holy martyrs...



Shepherd is essentially critiquing those in positions of power within the Church as being title-hungry. He is also criticizing the false worship of these figures, who are often seen as being holy and self-sacrificial.


See how we can start to decipher the words that look "wrong" to us by saying them out loud and paying attention to vowel sounds rather than spellings? 


Another tool that should prove to be helpful for you is the University of Michigan's Middle English Dictionary, which is an online database that allows you to look up tricky words that you may not be able to understand. I have included the link below. 

Comments

Popular posts from this blog

Is there a word/phrase for "unperformant"?

As a software engineer, I need to sometimes describe a piece of code as something that lacks performance or was not written with performance in mind. Example: This kind of coding style leads to unmaintainable and unperformant code. Based on my Google searches, this isn't a real word. What is the correct way to describe this? EDIT My usage of "performance" here is in regard to speed and efficiency. For example, the better the performance of code the faster the application runs. My question and example target the negative definition, which is in reference to preventing inefficient coding practices. Answer This kind of coding style leads to unmaintainable and unperformant code. In my opinion, reads more easily as: This coding style leads to unmaintainable and poorly performing code. The key to well-written documentation and reports lies in ease of understanding. Adding poorly understood words such as performant decreases that ease. In addressing the use of such a poorly ...

Is 'efficate' a word in English?

I routinely hear the word "efficate" being used. For example, "The most powerful way to efficate a change in the system is to participate." I do not find entries for this word in common English dictionaries, but I do not have an unabridged dictionary. I have checked the OED (I'm not sure if it is considered unabridged), and it has no entry for "efficate". It does have an entry for "efficiate", which is used in the same way. Wordnik has an entry for "efficate" with over 1800 hits, thus providing some evidence for the frequency of use. I personally like the word and find the meaning very clear and obvious when others use it. If it's not currently an "officially documented" word, perhaps its continued use will result in it being better documented.