Skip to main content

etymology - English word forms not having cognates in any other language


I've heard that the word "dog" does not have cognates in any other known language (checked with etymonline ). That is, this very common words has similar forms in other languages, Germanic, Romance, or Celtic (those that have large overlap in vocabulary etymology with English).


So my question is of two kinds:




  • what are some other (common?) words that -do not- share etymology with words in any other language?




  • what are some ways to such a search automatically? (I feel like oed.com used to allow plain old test search of any entry so that one could have looked for 'unknown' or something similar). Also are there any online English word lists that have some etymological info?





Answer




I've heard that the word "dog" does not have cognates in any other known language



After your previous question on walk and talk, let's go at it again. First, etymonline (as well as other sources) note that the etymology of dog is still quite foggy. Second, the Old English docga was picked up in other languages, as noted by etymonline, giving the French dogue and the Danish and German dogge (referring to a specific breed).


Third, and most importantly, wiktionary cites the Proto-Germanic dukkōn (“power, strength, muscle”) as the most plausible origin, from which the verb dock also comes. In other languages, the Danish dukke (“doll”) and the German Docke (“small column, bundle, doll, smart girl”) derive from this same root.




As a conclusion, I don't think you can find what you are looking for. There may be words with an etymology so unclear that they might not knowingly be related to any others in known languages, but I don't think you can ever formally exclude the possibility of related cognates.


Comments

Popular posts from this blog

Is there a word/phrase for "unperformant"?

As a software engineer, I need to sometimes describe a piece of code as something that lacks performance or was not written with performance in mind. Example: This kind of coding style leads to unmaintainable and unperformant code. Based on my Google searches, this isn't a real word. What is the correct way to describe this? EDIT My usage of "performance" here is in regard to speed and efficiency. For example, the better the performance of code the faster the application runs. My question and example target the negative definition, which is in reference to preventing inefficient coding practices. Answer This kind of coding style leads to unmaintainable and unperformant code. In my opinion, reads more easily as: This coding style leads to unmaintainable and poorly performing code. The key to well-written documentation and reports lies in ease of understanding. Adding poorly understood words such as performant decreases that ease. In addressing the use of such a poorly ...

Is 'efficate' a word in English?

I routinely hear the word "efficate" being used. For example, "The most powerful way to efficate a change in the system is to participate." I do not find entries for this word in common English dictionaries, but I do not have an unabridged dictionary. I have checked the OED (I'm not sure if it is considered unabridged), and it has no entry for "efficate". It does have an entry for "efficiate", which is used in the same way. Wordnik has an entry for "efficate" with over 1800 hits, thus providing some evidence for the frequency of use. I personally like the word and find the meaning very clear and obvious when others use it. If it's not currently an "officially documented" word, perhaps its continued use will result in it being better documented.