Skip to main content

connotation - "You will die" vs "You shall die?"


Had a discussion about the difference of connotation between "You shall" and "You will"; after discussion I became curious about which would be more appropriate in the context below.


The Context:



There's a man, named John, who is, as a mortal, going to die someday, and another man, an ardent some-pseudo-religion believer, who knocked on John's door to offer the religion of his. However, the fanatic was refused and said "but remember. You will/shall die someday," calmly like a soft breeze.



My question is:


If the fanatic had said shall, would it have been as if he was implying that John was inevitably going to die, no matter his will would be; that "you'd better believe God"--with some offence hidden under shall?


And if he'd said will, would it have been as if he was reminding John of the fact that John was going to die; that "it's the best for you to believe God"--with no offence?


And what if the fanatic had been just a normal religious man who casually came to offer the religion, then what would've been more likely for him to say? Shall or will? Or would either of them have been too offensive to say someone?



Answer



The will/shall distinction is both vague and controversial but the general consensus is that shall indicates intent, obligation, or duty, while will refers to simple futurity.


To anyone who subscribes to this dichotomy, the sentence "You will die" is an unarguable observation about human mortality, but "You shall die" is nothing less than a threat.


Edit I have heard people prescribe shall for first person and will for second and third, but I have never, ever heard anyone following that recommendation. Ditto with using "will" to mean intent for first person.


In the song "We Shall Overcome", the singers are announcing their resolve, not smugly predicting victory. My favorite line in The Devil Wore Prada, a movie full of witty lines, comes from this exchange.



Andy: Wish me luck!


Emily: No. Shan't.



I am going to use that line at some point. "Have a good day!" "No. Shan't."


Comments

Popular posts from this blog

Is there a word/phrase for "unperformant"?

As a software engineer, I need to sometimes describe a piece of code as something that lacks performance or was not written with performance in mind. Example: This kind of coding style leads to unmaintainable and unperformant code. Based on my Google searches, this isn't a real word. What is the correct way to describe this? EDIT My usage of "performance" here is in regard to speed and efficiency. For example, the better the performance of code the faster the application runs. My question and example target the negative definition, which is in reference to preventing inefficient coding practices. Answer This kind of coding style leads to unmaintainable and unperformant code. In my opinion, reads more easily as: This coding style leads to unmaintainable and poorly performing code. The key to well-written documentation and reports lies in ease of understanding. Adding poorly understood words such as performant decreases that ease. In addressing the use of such a poorly ...

Is 'efficate' a word in English?

I routinely hear the word "efficate" being used. For example, "The most powerful way to efficate a change in the system is to participate." I do not find entries for this word in common English dictionaries, but I do not have an unabridged dictionary. I have checked the OED (I'm not sure if it is considered unabridged), and it has no entry for "efficate". It does have an entry for "efficiate", which is used in the same way. Wordnik has an entry for "efficate" with over 1800 hits, thus providing some evidence for the frequency of use. I personally like the word and find the meaning very clear and obvious when others use it. If it's not currently an "officially documented" word, perhaps its continued use will result in it being better documented.